Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 1 Iyar 5784 - 9 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

" Ioschiahou était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trente et un ans à Ierouschalaïme ; le nom de sa mère était Iedidah, fille d'Adaïah, de Botskath." Il fit ce qui est bien aux yeux de l'Éternel, marcha tout à fait dans la voie de David son père, et ne se détourna ni à droite, ni à gauche. Ce fut dans la dix-huitième année du roi Ioschiahou, que ce roi envoya dans la maison de l'Éternel Schaphane, fils d'Atsaliahou, fils de Meschoulame, le secrétaire, en lui disant : Monte vers 'Hilkiahou le grand cohène, qu'il arrête le compte de l'argent apporté dans la maison de l'Éternel, (l'argent) que les gardiens de la porte avaient recueilli du peuple. Qu'on le remette entre les mains de ceux qui font l'ouvrage, qui sont (commis) dans la maison de l'Éternel à la réparation de ce qui est endommagé dans la maison. Aux charpentiers, aux architectes et aux maçons, et pour acheter du bois et des pierres de taille, pour réparer la maison. Mais qu'on ne leur fasse par rendre compte de l'argent qu'on leur remet en mains, car ils travaillent avec fidélité. " 'Hilkiahou le grand cohène dit à Schaphane le secrétaire : J'ai trouvé un livre de la doctrine dans la maison de l'Éternel ; et 'Hilkiahou remit ce livre à Schaphane, qui le lut." Schaphane le secrétaire vint vers le roi, porta une réponse au roi, et dit : Tes serviteurs ont versé l'argent qui s'est trouvé dans la maison, et l'ont remis entre les mains de ceux qui font l'ouvrage, (qui sont) commis sur la maison de l'Éternel. " Schaphane le secrétaire raconta (cela) au roi, en disant : 'Hilkiahou le cohène m'a donné un livre ; et Schaphane le lut devant le roi." Il arriva que dès que le roi eut entendu les paroles du livre de la doctrine, il déchira ses vêtements. Le roi commanda à 'Hilkiahou le cohène, à A'hikame, fils de Schaphane, à Achbor, fils de Michaïa, à Schaphane le secrétaire, et à Assaïah, serviteur du roi, en disant : " Allez, consultez l'Éternel pour moi, pour tout le peuple et pour tout Iehouda, au sujet des paroles de ce livre qui a été trouvé ; car elle est grande la colère qui s'est allumée contre nous, parce que nos pères n'ont point obéi aux paroles de ce livre, " " 'Hilkiahou le cohène alla avec A'hikame, Achbor, Schaphane et Assaïah, vers 'Houldah la prophétesse, femme de Schaloume, fils de Tikvah, fils de 'Har'has, gardien des vêtements ; laquelle demeurait à Ierouschalaïme, dans la seconde enceinte, et ils lui p" Elle leur dit : Ainsi a dit l'Éternel, Dieu d'Israël : Dites à l'homme qui vous a envoyés vers moi. Ainsi a dit l'Éternel : Voici, je vais faire venir du mal sur cet endroit et sur ces habitants, selon toutes les paroles du livre que le roi de Iehouda a lu. " Parce qu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont fait des encensements à d'autres dieux, pour m'irriter par toutes leurs actions de leurs mains ; ma colère s'est allumée contre ce lieu, et ne s'éteindra pas." Quant au roi de Iehouda qui vous a envoyés consulter l'Éternel, parlez-lui en ces termes : Ainsi a dit l'Éternel, Dieu d'Israël, touchant les paroles que tu as entendues : Parce que ton coeur s'est amolli et que tu t'es humilié devant l'Éternel, quand tu as entendu ce que j'ai prononcé contre ce lieu-ci et contre ses habitants, (destinés) à être en désolation et en malédiction, et parce que tu as déchiré tes vêtements et q C'est pourquoi je te réunirai à tes ancêtres, tu seras recueilli dans tes sépulcres en paix, et tes yeux ne verront pas tout le mal que je vais faire venir sur ce lieu. Ils rapportèrent une réponse au roi.

Prophètes, Rois 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Rois 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Rois 2, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Rois 2, 25:1 (Français - Samuel Cahen)